カフェ・レストランで使う接客フレーズ

飲食店でウェイトレスとして働くときに、覚えておくと便利なフレーズや単語をアドバイスを交えてリストにしました。

英語に自信がなくても小慣れ感を出すために、どれも頻繁に使うものなので、スッと出てくるように覚えておくと、トライアルなどでの印象が良くなりますよ!

スポンサーリンク

よく使う物の名前、単語

Bakedーオーブンなどを使用して焼かれた

Toastedートースターを使用して焼いた

Bill /Checkーお会計

Noteーお札

Coin/ Changeー小銭

Seasoningー味付け調味料

Gluten -freeーグルテン不使用(アレルギーも関係する)

Dairy -(free)ー乳製品(アレルギーも関係する)

Runny -eggー半熟卵

Servietteー紙ナプキン

Cutleryーナイフ、フォークなどのカトラリー

Tap water-無料のお水

Water jug-ピッチャーのお水

Mineral water /Sparkling waterー炭酸水

Still water / Bottle of waterーペットボトル水

Room temperatureー常温

よく使うフレーズ

*完全な直訳ではなく、ニュアンスも含まれています。

Hello だけの挨拶は堅い印象。How are you までのやり取りをするように心がけましょう。

Hi, how are you?/ How are you Sir(Ma’am)/ Hi there!(カジュアル)/ Hi guys!(カジュアル)

Do you have a reservation? ー予約してますか?

How many are in your party? / How many?(カジュアル)ー何名様ですか?

How can I help you?ーいかがしますか?(いらっしゃいませのようなもの)

提案や、選択肢を提示する際に「Do you like」よりも丁寧な「Would you like」を使えるとマナーがあって印象がいいです。

Would you like 〇〇ー〇〇はいかがですか?

Do you prefer indoor or outdoor seating? ー室内と屋外どちらの席がよろしいですか?

Follow me, please. I’ll show you to your table. ーお席へご案内します

This way, please. Your table is readyーこちらへどうぞ、テーブルのご用意ができました

Here’s our menuーこちらがメニューです

Would you like to heat it up (or as it is)?ー温めますか?


Can I get you anything to drink while you look over the menu? 
/Can I start you off with some drinks? ー最初に飲み物は注文しますか?

ちょっとした気遣いをするフレーズが結構重要。

Take your time, it’s no problem.ーゆっくりで大丈夫ですよ

May I take your order? /Are you ready to order?ー注文はお決まりですか?

How are you enjoying your meal so far? ー食事はどうですか?

Can I get you anything else? ー何か欲しいものはありますか?

Did you wanna something to drink?ーお飲み物はいかがですか?

Could you double check your order ?ーオーダーはお間違い無いですか?(オーダー内容のリピート)

Thank you for waiting.ーお待たせいたしました。

Sorry to disturb you, may I take your dishes if you already finished?ーお済みでしたらお下げしてもよろしいですか?

How was your meal?ー食事はいかがでしたか?

何かをお願いされたり、質問された時の返事も「yes」「No」だけにならないように、、

Sure, of course.ーもちろん

No problem at all.ー大丈夫ですよ

I’ll be right with you. ー少しお待ちください(すぐ戻ります)

Give me a moment please.ー少々お待ちを

Let me ask manager what I can do.ーマネージャーに確認します

I’m sorry, unfortunately (we don’t have it /we can’t do).ーごめんなさい、残念ながら、、、

Won’t be too long.ー(オーダーが来るまで)少々お待ちを

Contamination、Dairy、Guluten、などのアレルギー系の質問には慎重に、、

Let me double check with someone who can confirm.ー念のため確認させてください。

I can’t give you a guarantee.ー保証はできません。

スポンサーリンク